July 2nd, 2005

donkey
  • afan

Читая About Face 2.0...

Придумал перевод термина butcon -- иконопка. :)

На самом деле, как еще коротко и удобно обзывать картинки, являющиеся кнопками или ссылками?
Сейчас приходится так и писать -- "кнопка-иконка", "иконка-ссылка". Многовато букв для одного термина.

Вопрос в том, какой процент программеров будет воспринимать такой термин всерьез, если я его введу в одностороннем порядке в документацию проекта...

Update: есть еще и combutcon -- он у нас, соответственно, будет комбиконопкой. Мило.